“Not My Cup of Tea”

Play episode

Join the discussion

4 comments
  • I am Severino Ramos. I am from Brazil and I live in São Paulo City
    Dear Spotlight team and Andew Devis
    How are you?

    British Idioms
    Not My Cup of Tea
    First, I would like to tell you that I like so much the word of the day. I have learned several important meaning of words and idioms. Thanks!
    I think that expression is a very interesting one ” Not my cup of tea to refuse an invitation from someone. Here, we use several idioms, too. However, we use that “It is not my beach” when someone invite us to do something in which we do not like to do that. So we say, I am sorry It is not my beach. It is the same to say, I do not like to do that, or I do not enjoy it. “Not my cup of tea” here = “It is not my beach” Translating it to my mother language = não é minha praia. Finally, it is an informal idioms for us. It is a slang.
    Thank you so much! I appreciate it
    Stay with God.
    Severino Ramos

  • Here in my country, Brazil, We say ” Não é a minha praia” translating to English to say ” “It’s not my Beach! ” We say it when We don’t get interest about something.

Episode 18